北京中科医院正规吗 https://m-mip.39.net/czk/mipso_5153151.html
                            

上海话剧艺术中心

“口袋抓马”系列活动现已开启

戏剧讲座“精华版”

随时随地,免费听

口袋抓马环球戏剧之旅

VOL.03莎士比亚剧本在舞台上的呈现

主讲者:荣广润

你真正了莎士比亚的剧本吗?

为何说把莎翁剧本搬上舞台是极具挑战性的?

当中国戏曲遇上莎士比亚又将擦出什么样的火花呢?

4月23日是莎士比亚的生日,莎翁的剧作已经成为了全人类的共同财富,上海话剧艺术中心“口袋抓马”的第三期线上活动,特邀上海戏剧学院教授荣广润老师带领你开启本场“口袋抓马环球戏剧之旅”,让我们一起用特别的线上方式纪念这位伟大的戏剧家。

注:以下音频来源于年-《莎士比亚的悲喜绝唱之人间篇》

知识点1

莎士比亚在全球的影响力

威廉莎士比亚WilliamShakespeare

英国戏剧家(-)

莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家。在全世界剧作家里,很难找到第二个人能像莎士比亚一样,有着世界性的影响力,并且受到全球极大地重视。

每年4月23日,在莎士比亚的故乡都有盛大的群众游行。当地镇上居民和外来的莎士比亚爱好者穿着色彩鲜艳的传统服装,聚集在这个镇上,用较传统的方式来纪念莎士比亚。除此以外,聊到莎翁,就不得不提莎士比亚环球剧场和皇家莎士比亚剧团。

▲英国伦敦,莎士比亚环球剧场外观

莎士比亚环球剧场(Shakespeare’sGlobe)由演员以及导演萨姆沃纳梅克(SamWanamaker)创立,莎士比亚环球剧场其实是对环球剧场(GlobeTheatre)的重建。年最初建造了一个伊丽莎白小剧场,年被火灾烧毁,于年重建,年被再次毁坏。现代重建后在年随着亨利五世(HenryV)作品的上演而开放,莎翁的主要作品都在该剧院上演。

▲莎士比亚环球剧场内场

皇家莎士比亚剧团(RoyalShakespeareCompany;简称RSC)是英国最具有影响力的剧团之一,也是目前世界上规模最大、组织最健全、经费最足、演出水准最高的职业剧团之一。它在莎剧演出的历史及权威性,也是举世公认的。RSC驻守于埃文河畔的斯特拉徳福德镇,为观众享受与莎翁和现场舞台的终身情谊而倾全团之力创作戏剧作品。

▲英国皇家莎士比亚剧团演出的皇莎原版《亨利五世》宣传照

▲经典戏剧上话重绎

上海话剧艺术中心与英国皇家莎士比亚剧团共同呈现的

莎士比亚经典历史剧《亨利五世》年版海报

知识点2

莎士比亚的文本研究在中国的发展

通过演出,通过它的舞台呈现,你才能够真正接触到莎士比亚戏剧的魅力,当然文本研究也是我们不得不提的一个很重要的方面。其实现在莎士比亚的中文译本并不少,也都各有特色但是学界普遍比较认可的,比较重视的有三个全集:朱生豪先生译《莎士比亚全集》、上海译文出版社出版方平先生译诗体版《莎士比亚全集》、梁实秋先生译《莎士比亚全集》。

▲朱生豪先生

译《莎士比亚全集》

▲方平先生

译《莎士比亚全集》

▲梁实秋先生

译《莎士比亚全集》

在中国翻译莎士比亚的作品最具代表性的人物当属两人:一位是朱生豪先生,一位是梁实秋先生。朱生豪先生从年开始翻译莎士比亚作品,至年先后译有喜剧、悲剧、杂剧等31种,可惜他英年早逝,有六个历史剧和全部诗歌没有来得及翻译。梁实秋先生年开始着手翻译莎士比亚的戏剧,从年商务印书馆首次出版他译的莎士比亚戏剧8种,至年最终完成《莎士比亚全集》的翻译并出版,共历时37年。梁实秋是中国独自一人翻译《莎士比亚全集》的第一人。

知识点3

莎士比亚剧本的舞台呈现

莎翁的这些伟大作品,导演和演员又是如何通过舞台呈现出来的呢?将莎士比亚剧本搬上舞台进行呈现是一个挑战,舞台呈现莎士比亚剧本并不是一件非常容易的事情,对二度创作的主创者来说是非常具有挑战性的一个工作,其根本原因在于二度创作者对莎士比亚剧作内涵的不同解读。不同的解读代表着不同的创作者对莎士比亚作品的丰富内涵在理解上的不同和艺术表现手法上的不同,最后这都与莎士比亚剧本在舞台上如何呈现有关联。

荣广润教授强调,“其实没有统一的莎士比亚戏剧演绎方法”。二度创作者们不断思考如何用最接近观众和最适应时代的方式体现莎士比亚剧作精神,这也是莎士比亚舞台剧版本众多的一大因素。

▲年上海话剧艺术中心上演立陶宛OKT剧团《哈姆雷特》剧照

莎士比亚剧本在当代还有一些被解构或重构。特别值得一提的是英国当代著名剧作家汤姆斯托帕德(TomStoppard)。他根据莎翁经典《哈姆雷特》创作了一部荒诞剧《罗森格兰兹与吉尔登斯吞死了》,从《哈姆雷特》原剧中罗森格兰兹和吉尔登斯吞这两个几乎毫无存在感的小角色的角度,对原作进行了新的解构。该剧本荣获年托尼奖最佳戏剧奖。

▲上海话剧艺术中心

《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》年版海报

▲卷福在NT50周年纪念中出演

《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》该剧片段

知识点4

莎士比亚戏剧在中国的出现与改变

中国演出莎士比亚最早出现在中国教会学校。以前圣约翰大学就是教会办的大学。我们也有很多教会的中学,教会的学生用英语演《威尼斯商人》可能是中国最早记载用原文演莎士比亚。20世纪初期,莎士比亚戏剧开始出现在中国舞台上。到了上个世纪80年代,我国戏剧界对莎剧进行了更为积极、大胆的探索改编,使莎剧不仅与我国的地方戏剧完美融合,还加进了一些现代元素,引起了广大中国观众的



转载请注明地址:http://www.shengyuehana.com/syhjj/11354.html