涨知识中国大学ldquo起英文名
导读 随着高考成绩的公布,很多同学下一步就是选择自己心仪的院校。不过,你知道你即将进入的大学的英文名是什么吗?当我们仔细探究,才觉得妙趣横生。 对于所有夙愿得偿的学子来说 接收录取通知书是他们 最为期待的时刻 激动的心,颤抖的手 拆开快递包裹 饱含爱意,仔细打量 然后…… 等等! 怎么英文翻译有点怪怪的? BFSU NNU CPU CSU RenminUniversityBeihangUniversityXidianUniversity 是什么意思? 这都是哪些学校? 别着急~ 下面带你来盘点一下 国内高校的英文译名。 往期推荐 用英语唱京剧听过吗?散装英语研究生录取通知书能有多敷衍伦敦地铁年通4G,网友:总算不用捧书装深沉了!中美高层战略对话交锋有多激烈?CNN记者惊了中国空间站操作界面都是中文!中文四六级还远吗?22岁大学生流利英文采访苹果CEO库克苏伊士运河通了,全球网友也玩坏了!中国痰盂火到国外,这些年老外疯抢的中国商品女子看监控发现夜里被猫打了4个小时?!美国民众的一大波“反智”窒息操作TED怎样提高自控力TED演讲 世界英语热TheworldsEnglishmania麻省理工MIT校长年线上毕业典礼致辞王力宏牛津大学演讲--认识华流 概述 中国大学名称的英文翻译多分三种: 一种是南京大学这样,以地名等命名的大学,一般就直接用中文拼音翻译为NanjingUniversit等。 一种是像广东工业大学这样,带有鲜明办学特色的大学,那么在翻译校名时往往会加入相应专业特色,翻译为:GuangdongUniversityofTechnology。 一般处理方法为: 外国语大学通常采用foreignstudies或internationalstudies的译法。 “工业”“理工”类的译法处理为technology或polytechnical或scienceandtechnology “财经”则直译为financeandeconomics上海财经大学(ShanghaiUniversityofFinanceandEconomics) 但是有很多 完全不按套路出牌, 要给人意想不到的惊喜。 看完本期推送 -奇奇怪怪的知识又增加了- 城市地名类 这个听起来似乎很平常,直接上汉语拼音。浙江大学ZhejiangUniversity 武汉大学WuhanUniversity 厦门大学XiamenUniversity 南京大学NanjingUniversity 四川大学SichuanUniversity 厦门大学英文名已经改为XiamenUniversity,校徽上可见拉丁文名UNIVERSITASAMOIENSIS,厦大之前是私立的,有点偏贵族路线,所以取拉丁文名字提高逼格。 就问一句, 好不好记? 但是惊喜之处在于有些校名不走寻常路。中南 这是知乎上的一个提问, 却变成了灵魂拷问 “中南”到底该怎么翻译 中南大学英文名称为 CentralSouthUniversity, 简称CSU 中南财经政法大学 ZhongnanUniverisyofEconomicsandLaw 中南林业科技大学 CentralSouthUniversityofForestryandTechnology 中南民族大学 South-CentralUniversityforNationalities 尤其是中南民族大学和中南财经政法 就隔了一条马路 英文翻译却天壤之别。 在山西太原, 有一所中北大学, 他的名称既不是ZhongbeiUniversity, 也不是CentralNorthUniversity, 而是NorthUniversityofChina。 注意:前方高能! 第一组 已知:西北大学NorthwestUniversity西南大学SouthwestUniversity东南大学SoutheastUniversity那么,东北大学叫什么?第二组 已知:东北林业大学NortheastForestryUniversity东北师范大学NortheastNormalUniversity东北农业大学NortheastAgriculturalUniversity那么,东北财经大学叫什么?第三组 已知:东华大学DonghuaUniversity西华大学XihuaUniversity北华大学BeihuaUniversity请问,南华大学叫什么?第四组 已知:北京化工大学BeijingUniversityofChemicalTechnology北京邮电大学BeijingUniversityofPostandTele |
转载请注明地址:http://www.shengyuehana.com/syhjj/8439.html
- 上一篇文章: 牛津最古老的方庭最早的T形教堂和最年长
- 下一篇文章: 为何IB毕业生更受世界顶尖大学青睐1月1